bittersüß manchmal provokant

Kategorie: Lyras – Words (Seite 1 von 8)

Postapokalypse

Sonntagnachmittag

© by Lyra 03.04.2025

© Bild by Sigi Sellentin

Rosaroter Neujahrsmorgen

Rosarot wird mein neues Jahr

Mit rosaroten Hausschuhen sitze ich am Frühstückstisch, ein Blick aus dem Fester und meine Entscheidung bestätigt sich, auch die Wolken sind rosarot

fröhlich stäube ich rosaroten Zucker auf meine Waffeln

lache über die falsche Wimper, Relikt aus der Mottosilvesternacht, die in meinen rosaroten Tee fällt

Mit einem breiten Lächeln und rosarot verfärbten Zähnen freue ich mich auf das neue Jahr

Sollte es doch bisschen holprig werden, setze ich meine rosarote Brille auf.

Etappe

Spuren im laufenden Jahr

Sehnsucht verdeckt für Vorübergehende

Umarmungen im Regen und deine Hände als Bild gespeichert

Das Jahr hat noch ein paar Tage

ein Metronom gibt den Takt an

weiter laufen

Northern lights

The two ravens came in the evening, one sat on my left shoulder, the other on my right

one knows my thoughts, the other lets me remember – both are the same

I greet them both

and colors dancing in the dark

Nordlichter

Die beiden Raben kamen am Abend, setzen sich der eine links, der andere rechts auf meine Schultern

der eine kennt meine Gedanken, der andere lässt mich erinnern – beides gleicht sich

ich begrüße beide

in der Dunkelheit tanzt der Regenbogen.

September-Blues

Wenn die Tage schon kürzer werden, erzähle denen mit September-Blues nicht davon, wie schön und bunt der Herbst sein wird.

Sie spüren den Herbst schon, wenn sie durch die sonnen gedämpften Wälder ziehen.

Katzen im herbstlichen, dunklen Timbre schnurren, andächtig ihre Pfoten lecken, blinzelnd schon vom Schläfchen bei der Heizung träumen.


Der Vögel, aufgeregtes hohes Frühlings schilpen, sich in sonores Zwitschern gewandelt hat.

Baum und Blume, noch in frischen Farben, sich zu sanfter Brise leise raschelnd wiegen.

Im Teich letzter Federflaum treibt, Blesshühner und Enten keine Angst mehr vor Schwänen haben, die jetzt gemächlich über die Wasseroberfläche gleiten, gelegentlich den Fischen einen Schnabelschups verpassen.

Sonnensegel im lauen Lüftchen flattern.

Melancholie

Sommerträume vergessen lassen.

By the Sea

Waves, gentle
like the steady movement
of wings from a great flock of birds
Sunbeam gilded
reflecting the azur of the sky
our boat caressed from soft movements
in the gentle sound of the sea
our kisses
.

Am Meer

Wellen, sanft
wie gleichmäßige Flügelbewegungen einer großen Vogelschar
Sonnenstrahl vergoldet
Himmelazur bespiegelt.
Unser Boot karessiert von sanfter Bewegung
im zarten Klang des Meeres
küssen wir uns.

« Ältere Beiträge

© 2025 Lyras Words

Theme von Anders NorénHoch ↑